自宅で翻訳のお仕事をしたい方にオススメ!日本発のクラウド翻訳サービス「Conyac」!

「Conyac」は、10,000人以上の翻訳者が登録しているクラウド翻訳サービスです。

翻訳者のレベルに従ってより質の高いサービスを受けることができます。

サービスには、「スタンダードプラン」と「ライトプラン」の2種類があります。

料金プランによって翻訳者のレベルの高い方に翻訳してもらうことができます。

[PR] Tele Job(テレジョブ)
時給3,000円以上!在宅テレフォンレディ大募集!

翻訳のお仕事について

「Conyac」は、翻訳者として登録することで、様々な翻訳の依頼が来ます。

翻訳の勉強やスキルアップにも最適です。

依頼される翻訳は、短い簡単な内容の翻訳から、高い知識がいる専門的な内容のお仕事まで色々あります。

翻訳者の翻訳レベルに応じた仕事が依頼されます。

翻訳の依頼は、24時間いつでもできるので空いた時間を利用してお仕事をすることができます。

「語学に自身のある方」や「将来翻訳のプロとしてお仕事を希望している方」など、興味がある方は是非登録してみてください。

「Conyac」の使い方について

翻訳者として「Conyac」を利用するには、はじめに「Conyac」アカウントの取得することが必要です。

まず、サイトのトップページにある「翻訳者として登録」をクリックします。

なお、『フェイスブック』や『ツイッター』のアカウントを持っている場合、そちらのアカウントを利用してログインすることもできます。

アカウントの取得後は、「翻訳できる言語」を登録し、翻訳者として依頼者に公開するプロフィールを完成させていきます。

登録から報酬の受け取りまで

「Conyac」に翻訳者登録してから翻訳のお仕事をして、報酬を獲得するまでの一連の流れは次のようになります。

①アカウントの取得
初めて「Conyac」を利用する場合には、アカウントの登録が必要です。

アカウントには「依頼者」と「翻訳者」があります。

翻訳の仕事をする場合には「翻訳者として登録」をクリックしてアカウントを取得します。

②言語登録
翻訳できる言語を登録します。

翻訳者としてのプロフィールが充実することでよりたくさんの依頼が届くようになります。

また、翻訳者同時でコミュニケーションもとりやすくなります。

③お仕事をする
ログイン後に、パーソナルリンクをクリックすると依頼されている翻訳を受けることができます。

なお、翻訳依頼には「スタンダード」と「ライト」の2種類があり、それぞれ翻訳のレベルや報酬が異なります。

スタンダードの依頼を受けるには、クリアしなければならない条件があります。

「スタンダードのステータス」「53以上の評価」「ほかの翻訳者へのレビュー3件以上」などです。

なお、ライトの依頼はスターターでも受けることができます。

④レベルアップ
「Conyac」では、登録したばかりの時は「トレーニー」というステータスになっています。

翻訳のお仕事をすると「スターター」になります。

依頼者からの評価が53に達することでステータスが「スタンダード」にアップします。

また、他の翻訳者から星2つ以上の評価(レビュー)を3回以上もらうことでも「スターター」から「スタンダード」にアップできます。

なお、ステータスが「スタンダード」になると、ほかの翻訳者の翻訳を評価できるようになります。

⑤換金
「Conyac」では、翻訳者のレベルが「スターター」からお仕事を請けることができます。

しかし、換金するには「スタンダード」にアップしないとできません。

レベルがアップすることで初めてそれまで獲得した報酬を受け取ることができるようになります。

なお、振込み先は「PayPal送金」のみです。500pt=5ドル(およそ500円)から換金できます。

翻訳者の評価について

翻訳者は仕事をする度に依頼者から評価を受けます。

評価は翻訳者のステータスに影響し、評価が高くなればステータスがアップします。

また、依頼者は気に入った翻訳者がいれば、次に指名して依頼することもできます。

そのため、依頼者からの評価はとても重要になります。

翻訳者のステータスレベルは全部で5段階あり、翻訳者の評価に応じてアップしていきます。

「シニア」や「エクスポート」になれれば、スタンダードの時の数倍の報酬を受けることができるようになります。

「Conyac」の記事まとめ

「Conyac」は、翻訳のお仕事をするのに翻訳者のレベルを図るようなテストは必須ではありません。

翻訳のお仕事をこなして良い評価をもらっていけば、自然とレベルが上がっていきます。

また、ほかの翻訳者との交流して、ほかの翻訳者から良いレビューを貰うことでもレベルを上げることができます。

さらに、様々な分野で「翻訳者のコンテスト」も随時開催されています。

翻訳のスキルを確実に上げることができます。

登録・利用も無料なので翻訳のお仕事をしたい方は、是非「Conyac」の利用をオススメします。

▶クラウド翻訳サービス「Conyac」
あらゆる翻訳のお仕事が集まる翻訳専門のクラウドソーシング!翻訳者登録すると世界中から翻訳の依頼がきます。


在宅テレフォンレディ募集!テレジョブ

在宅メールレディ大募集!お稼ぎ.com
<広告スペース>